翻译

7关注 | 1475内容

关注
热门排序
  • 手拙的帮厨

    什么都煮得寡味(“不这样,就费牙了。”)于是最后加点调味料有常见的,有稀奇的(然而也不怎么稀奇)但究竟还是白水挂面(缺经验、手艺不行,没办法)——分界线——突然想到的,于是自嘲。我为数不多的翻译实践都

    分享
    4
    33
  • [狐狸中字/Jeffiot] 毁灭我大脑的PS1游戏

    75次播放 | 55:37
    分享
    评论
    5
  • How to say’卧* in English? Chinese inspird fshii

    1633次播放 | 00:17
    分享
    评论
    7
  • 遊☆戲☆王 源绘博物馆(电子馆藏)

    282次播放 | 45:28
    分享
    1
    5
  • [狐狸中字]命没一半2但π是瞎填的 | Half-Life 2 When Pi is Wrong

    101次播放 | 11:47
    分享
    评论
    1
  • 【杂谈】《冰雪奇缘》译名的“得”与“失”

    前几天一直在想《冰雪奇缘》的译名,整理一下个人理解电影以一首民谣开场——《Frozen Heart》,里面一句“This icy force both foul and fair.Has a froz

    共3张
    分享
    1
    6
  • 德国热门歌曲误导中国听众!听歌要知道它的意思吗?

    6847次播放 | 03:55
    分享
    65
    1535
  • 机翻中国地名之后,老外打开了新世界的大门

    4473次播放 | 04:39
    分享
    35
    1423
  • 拆解以色列产的激光扫描翻译笔,看看20年前没网络时期的翻译神器

    3.6万次播放 | 04:11
    分享
    41
    1290
  • “你莫走”这首中文情歌火遍越南,而国人却说他是土嗨口水歌,看看国外网友怎么评论的

    2.0万次播放 | 01:27
    分享
    67
    1213
  • [狐狸中字]MAU MAKAN APA?| EP3 你曾把这个留给我

    389次播放 | 10:21
    分享
    3
    10
  • 【独家熟肉/外国人的玩具】斗趣&GE MCX开箱

    8.2万次播放 | 07:12
    分享
    125
    454
  • 【口译版】国外最流行的灵异App!恐怖游玩视频集锦!

    4491次播放 | 57:45
    分享
    24
    875
  • 评价一本书 机翻痕迹太重 ,被举报到学校

    又有人因为不满豆瓣差评,直接将给差评的人举报到其就读学校了……27日上午,给差评的网友“经批评教育后”道歉。涉事图书为《休战》,该书是乌拉圭作家马里奥·贝内德蒂的第二部长篇小说,作家在本书中塑造的女主

    分享
    362
    156
  • 正在加载

    APP内打开

    取消
    继续
    立即领取